Note for English-speaking readers
All articles were originally written in French and some of them translated and slightly edited for an English audience. I did my best effort, using automatic translation tools like DeepL, Google Translate, contextual dictionaries like Linguee, advices and my own moderate English skills to deliver understandable and faithful translations. I acknowledge the difficulty of the exercise, since in French I will borrow words and expressions from philosophy, mathematics, cognitive science, sociology, etc. without mastering the English version of the corresponding idioms like a professional. I sincerely apologize if you feel sometimes unsettled by the text. Do not hesitate to “complain”, especially if your intent is to bring positive advice, comments, questions, etc. for your satisfaction and that of other readers.
About this blog “Puissance & Raison” (“Power and Reason”)
As suggested by the subtitle (“Carnet de brousse”, literally “bush exploration notebook”), this blog is a kind of exploratory notebook about our new digital world and more specifically about all kinds of “resistance” to its deploying. It is a work that aims to be authentically critical, in the very philosophical sense. In short: I seek to understand and to share my explorations with non-specialists, ordinary “citizens”, living their singular life. Nevertheless, it is not about popularization and some texts could be confusing. But If we wish to think seriously, we should accept, welcome and recognize this confusion, fuzziness, ambiguity… because the words that we all still use (such as “data”, “information”, etc.) are more and more inadequate and infect all our speeches. My work is also a quest (and a call) for a correct language and right concepts.
I do not depend on any kind of funding or interest. This site is a “DPZ”, a “depoliticized zone” and this principle is probably the very singularity of this blog. It doesn’t mean that I am not interested in politics. On the contrary! But how could we articulate political and civic steady positions if we think the digital world from a dogmatic and “classical” point of view (left, right, center, liberal, communist or whatever…), with a hidden agenda (audience, money, recognition…) or from a single position (philosopher, mathematician, computer scientist…). Nevertheless, nobody can be purely neutral. Here are where my eventual “biases” come from: I am an IT professional, I have been working in AI for many years, I have a French culture and background. And I am a white male born in the 60s!